After a while, he meets a group of people, travellers from Marseilles whose plane landed that morning.
|
Passat un temps troba un grup de persones, viatgers procedents de Marsella que han arribat amb avió aquell matí.
|
Font: MaCoCu
|
In 1764 it was in the hands of the Marcel merchant family who came from Marseilles.
|
El 1764 estava en mans de la família de mercaders d’origen marsellès Marcel.
|
Font: NLLB
|
Reinforcements had therefore been ordered, and by coincidence, the first boatload arrived at Fornells from Marseilles the day after the British attack.
|
Per això, es van demanar reforços i, per casualitat, el primer vaixell va arribar a Fornells des de Marsella l’endemà de l’atac britànic.
|
Font: wikimatrix
|
In January 1929 they set sail from the port of Marseilles.
|
Al gener de l’any 1929 van sortir del port de Marsella.
|
Font: MaCoCu
|
From there he left to Marseilles, where he joined the Music Conservatory.
|
D’allà marxà a Marsella, on ingressà al Conservatori de Música.
|
Font: Covost2
|
The first documented appearance dates from 542 in the Mediterranean and the last from 1721 in Marseilles.
|
La primera compareixença documentada data de l’any 542 al Mediterrani i l’última de 1721 a Marsella.
|
Font: MaCoCu
|
Inscriptions from Marseilles (ancient Massilia), founded as a Greek Phocaean colony around 600 BC, show the continued use of Greek, especially in education and medicine, into the 2nd and 3rd centuries of the Imperial era.
|
Les inscripcions descobertes a Marsella (l’antiga Massàlia), fundada com una colònia grega focea al voltant del 600 aC, mostren l’ús continuat del grec, especialment en l’educació i la medicina, encara durant els segles II i III de l’època imperial.
|
Font: wikimatrix
|
In February and March 1945, the I Canadian Corps was moved from Italy to the French port of Marseilles.
|
Al febrer i març de 1945, el I Cos del Canadà va ser traslladat d’Itàlia al port francès de Marsella.
|
Font: wikimedia
|
There are almost daily ferries operating from Ajaccio to the ports of Marseilles, Toulon and Nice on the French mainland.
|
Hi ha ferris gairebé cada dia des d’Ajaccio fins als ports de Marsella, Toló i Niça, a la França continental.
|
Font: MaCoCu
|
The Presidency has been held by Barcelona, Marseilles, Tangier, Limassol, and Rome.
|
La presidència l’ha ostentat Barcelona, Marsella, Tànger, Limassol i Roma.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|